Они прошли немного вперед. Седой мужчина с коляской для двойняшек помахал Линн, две молоденькие девушки широко улыбнулись ей.
— Тебя узнают! — сказал Грег.
— Угу.
— Как здорово! — Он сжал ее руку. — А мне посчастливится увидеть, как ты даешь автографы?
— А ты этого хочешь?
— Не могу дождаться. — Неожиданно он остановился. — Посмотри.
— А что это?
— Место, где делают татуировки. — Он потянул ее к магазину. В витрине на разных уровнях на серебряных и пурпурных веревках были развешаны гладкие части тела неестественных цветов. Вращающийся шар высвечивал розовым цветом плечи и лодыжки с нанесенными на них маленькими рисунками.
— Да, — сказал Грег. — Да. — Он погладил Линн по плечу. — Может быть здесь. Или на ноге. Что-нибудь изящное и женственное.
Линн широко раскрыла глаза.
Он открыл дверь в магазин.
— Ты хочешь, чтобы я зашла туда? — спросила она.
— Ты слишком часто отказываешь мне сегодня, — сказал он, подталкивая ее в магазин.
Они вошли в помещение, пол которого был покрыт густым серебристо-серым ковром. На стенах висели рисунки татуировок. Звучала спокойная музыка, «Аппассионата», воздух был наполнен запахом жасминового чая.
За письменным столом сидела женщина в костюме в узкую полоску, чем-то похожая на фею; на спинке ее стула висело белое пальто. Она посмотрела на них и улыбнулась, от чего на ее щеках появились большие ямочки.
— Доброе утро.
— Доброе утро, — сказал Грег. — Моя подруга хочет сделать татуировку.
— Я не хочу. То есть, — Линн замялась, стараясь найти вежливую форму для категорического отказа. — Мне, конечно, интересно. Но я не…
— Давайте посмотрим рисунки, — сказал Грег.
Женщина подвела их к той части стены, где были развешены эскизы татуировок, явно рассчитанных на женский вкус. Там были инициалы, состоящие из одной или двух букв, некоторые из которых имели лишь легкий намек на завитушки: глаз с длинными ресницами, сердца, кошки, звезды, музыкальные знаки.
— Сейчас популярны эти рисунки, — сказала женщина, указывая на группу цветов: лилия, тюльпан.
Грег внимательно рассматривал рисунки, двигаясь вдоль стены. Он потянул руку и постучал по рисунку, изображавшему полные надутые губы длиной в дюйм, которые были нарисованы тонкими аккуратными линиями.
— Мне нравится этот рисунок, — сказал он.
Женщина кивнула:
— Очень красиво. Немного смело, но в тоже время сдержанно. Совсем не похоже на другие.
Грег повернулся к Линн:
— Ну, как?
— Хорошо, — сказала она и глубоко вздохнула. Она действительно слишком много раз отказывала ему.
Женщина улыбнулась:
— Вы хотите что-то спросить?
— Да. — Ладно уж. — А это абсолютно безопасно? Сколько на это потребуется времени? Будет ли татуировка болеть?
Испугавшись произнесенного ею слова «будет», Линн прослушала начало ответа, и ей пришлось попросить повторить ответ.
— Немного побаливает. Появляется ощущение покалывания. Обычно люди испытывают облегчение, когда узнают, что это не имеет ничего общего с иголками. А что касается безопасности, — сказала она, направляясь к своему столу, — вот справочная литература. Помимо стандартных, я применяю свои меры предосторожности. Она протянула брошюру. — Для выполнения этого рисунка потребуется около часа.
Линн постаралась скрыть то облегчение, которое испытала при этих словах.
— О, тогда я не могу. У меня совсем нет времени.
— Мы вернемся, — сказал Грег. — Когда вы закрываетесь?
— В шесть. Или я могу сделать вам сейчас имитацию. Это займет пять или десять минут.
— А что такое имитация? — спросила Линн.
— Я нанесу этот рисунок, он не проникнет так глубоко, как настоящая татуировка. Я использую иглу с естественными красителями. — Она показала заостренный инструмент. — Она продержится несколько недель, а потом постепенно сойдет.
Грег сказал:
— Лучше мы придем позже и сделаем настоящую татуировку.
— Но я действительно не смогу позже, я и так потеряла целое утро, — сказала Линн. Ей уже нравилось это маленькое приключение, особенно теперь, когда отпала необходимость принимать серьезные решения. — О'кей. Я решила. Мне нужна имитация.
В офисе Линн Кара повесила трубку телефона и минуту стояла, глядя с улыбкой на телефон. Затем она посмотрела на часы, быстро огляделась и решила немного прибрать в комнате. Груду пленок на полу около дивана можно было не трогать: когда у нее будет время, она разберет их, а не будет просто отпихивать с дороги. Но у нее оставалось время, чтобы убрать рабочий стол Линн и другие столы.
Как хорошо, что она смогла остаться в офисе одна на все утро, чтобы разгрести эти залежи. Это можно было сделать только тогда, когда рядом не было Линн, которая заламывала руки и стонала, что после ее уборок она не может ничего найти.
Какая удача для Линн, подумала Кара, что появился кто-то, с кем Линн может проводить время.
А главное, с какой радостью она расскажет ей новость, которую Деннис Оррин только что сообщил по телефону: принято решение — завтрашнее шоу выбрано для пробного показа.
Линн будет прыгать и верещать от восторга, каждое такое событие делало контракт с синдикатом более реальным для нее. Широкая улыбка появлялась на лице Кары каждый раз, когда она представляла себе титры, которые увидят на следующей неделе полдюжины американских городов: ЗАПИСАНО НА ВДСЕ-ТВ, БОСТОН. И несколькими строчками ниже: ПРОДЮСЕР: КАРА МИЛЛЕТ.
Она снова посмотрела на часы. Осталось двадцать минут до того, как ей надо было уходить на встречу с Линн и ее новым знакомым. Она закончила убирать на столе, стряхнула пыль с волос, переоделась в чистую блузку, которую хранила в шкафу Зеленой комнаты. У нее оставалось достаточно времени, чтобы позвонить сестрам и сообщить им новость, а потом матери, чтобы лишить ее возможности рассказать об этом всем первой.